skip to Main Content

Beginning.

packsackのはじまり。

Click for English 〉〉

We named it “packsack”, which means “small backpack”, for the simple reason that we both love to travel. In this website, we use a lot of photos from our trip to New Zealand just before COVID19 arrived.

We like to travel a lot, both domestically and internationally, and although we are attracted to nicely packaged baked goods, we prefer simple packaging and ethical paper packs (because we want to reduce waste). We think we have found the perfect name for our product because we like sweets that are made with quality ingredients, have a pop feel, and are associated with travel, outdoor activities, driving, and energizing snacks like energy bars.

The sweetness of our products is moderate, and we choose ingredients that are as safe and reliable as possible, and incorporate seasonal ingredients whenever possible.
Allergy sufferers, macrobiotic practitioners, and of course vegans are happy with our baked goods, but we believe that the most important thing is that they are delicious and that anyone can eat them. Eating is a happy and enjoyable thing. I would like to make snacks that are well-balanced and make the body and mind happy, without being too stoic.

I think one of the things that the COVID19 of 2020 has brought is that it makes people think about the way they work and their lives. If it is a restaurant that I usually work in, I have been forced to change and new business style, not to mention online business.
It’s an uncertain and unstable time, but I still want to enjoy my work and create interesting things for myself. That’s what I’ve come to believe. I’m going to keep that feeling in mind as I run packsack. The messages from people who say they like our products are always a great support to me.

 

packsack
pastry chef

Nozomi Toda

「小型リュック」を意味する「packsack」という名前を付けたのは私たち夫婦が旅行好きだから、というシンプルな理由です。このウェブサイトではコロナウィルスがやってくる直前に旅したニュージーランドの写真をたくさん使っています。

国内外あちこちに行くのが好きであること、綺麗にパッケージングされた焼菓子にも惹かれますが、なるべく簡易包装で、エシカルなペーパーパックがいいと思っていること(なぜならゴミを少なくしたいから。)、ポップな感じで良質な原材料を使ったお菓子が好きなこと、旅から連想されるアウトドアやドライブ、エナジーバーのように元気も沸いてくるお菓子というイメージそのままに、私たちにぴったりな名前が見つかったと思っています。

甘さは控えめで、できるだけ安心・安全を感じることができる原材料を選び、季節の食材も可能な限り取り入れています。
アレルギーをお持ちの方やマクロビオティックを実践されている方、もちろんヴィーガンの方にも喜んでいただいていますが、何より一番大切なことは、「美味しいこと」と「誰でも食べれること」だと考えています。食べることは幸せで、楽しいこと。ストイックになり過ぎず、バランス良く、心体が喜ぶおやつを作りたいと思っています。

2020年のコロナウィルスがもたらしたものに「仕事のやり方や人生を考えさせられる」というものがあるように思います。私が普段やっている飲食店であればオンライン事業化はもちろん、新しい業務スタイルや変化を余儀なくされました。
不透明で不安定な時代になりましたが、それでもやっぱり仕事は楽しくやっていきたい、おもしろいことを自分で創造して生きていきたい。よりそう思うようになりました。その気持ちを持ってpacksackをやっていこうと思っています。美味しい、好きと言ってくれる方々からのメッセージはいつも私の心の支えになっています。

 

packsack
pastry chef

戸田 望 Nozomi Toda

The Concept.

変わることのないコンセプト。

Click for English 〉〉

My wife and I talked about “starting a baked goods maker!” It was back in 2010. We started organizing organic food festivals in the small town north of Kawasaki where we were living at the time, and we felt that it would be fun and possible for us to become baked goods makers and start our own business. We started out on a small scale, mainly exhibiting at events, as the amount we could make was limited.

Later, We moved to Shimane Prefecture with my family, and in the summer of 2015, We opened a vegetarian café called “KURANIWA” in a renovated old house in a small town called Gotsu, which I still run today. I am also constantly making baked goods to exhibit at my favorite events.

From the organic food festival we used to hold, to making baked goods back then, to the current KURANIWA and the newly started packsack, all of our activities have one thing in common: the concept of food without animal products, dairy products, white sugar, or additives that we feel are unnatural. (We don’t mean to denigrate anything that isn’t, or to over-emphasize our concept at all.)

Making baked goods with a natural taste is what my wife has always done, and it hasn’t changed at all. We are still working with a small workshop and as much quantity and scale as we can make.

My wife’s role is to create with all her heart.
My role is to fascinate with my heart.

 

packsack
videographer,photographer
& web designer
Koichiro Toda

妻と「焼き菓子メイカーをはじめよう!」と話したのは遡ること2010年。当時住んでいた川崎市北部の小さな町でオーガニックフードフェスを開催しはじめ、そのタイミングで自分たちがメイカーとなって焼菓子を作りながら独立していくことに楽しみと可能性を感じていました。作ることができる量も限られていることからイベント出展を中心に小さな規模でスタートしました。

その後、家族で島根県に移住し、2015年の夏からは江津(ごうつ)という小さな町で、古民家を改築した『蔵庭|KURANIWA』というベジタブリーなカフェをオープンし、現在も運営しています。お気に入りのイベントに出展するために焼菓子づくりも常に行っています。

開催していたオーガニックフードフェス、当時からの焼菓子づくり、今の蔵庭や新しく始まったpacksackに至るまで、僕たちのすべての活動に共通しているのは「動物性食品、乳製品、白砂糖、不自然だと感じる添加物を使わない」という食のコンセプトです。(そうでないものを否定したり、自分たちのコンセプトを過剰に主張するつもりは全くありません。)

自然なテイストに寄り添った焼菓子づくりは妻がこれまでずっとやってきたことで、今も昔も全く変わりません。今も尚、小さな工房と作ることができるだけの量と規模でやっています。

妻の役割は心を込めてつくること。
僕の役割は心を込めて魅せること。

packsack
videographer,photographer
& web designer

戸田 耕一郎 Koichiro Toda

Beginning.

packsackのはじまり。

Click for English 〉〉

We named it “packsack”, which means “small backpack”, for the simple reason that we both love to travel. In this website, we use a lot of photos from our trip to New Zealand just before COVID19 arrived.

We like to travel a lot, both domestically and internationally, and although we are attracted to nicely packaged baked goods, we prefer simple packaging and ethical paper packs (because we want to reduce waste). We think we have found the perfect name for our product because we like sweets that are made with quality ingredients, have a pop feel, and are associated with travel, outdoor activities, driving, and energizing snacks like energy bars.

The sweetness of our products is moderate, and we choose ingredients that are as safe and reliable as possible, and incorporate seasonal ingredients whenever possible.
Allergy sufferers, macrobiotic practitioners, and of course vegans are happy with our baked goods, but we believe that the most important thing is that they are delicious and that anyone can eat them. Eating is a happy and enjoyable thing. I would like to make snacks that are well-balanced and make the body and mind happy, without being too stoic.

I think one of the things that the COVID19 of 2020 has brought is that it makes people think about the way they work and their lives. If it is a restaurant that I usually work in, I have been forced to change and new business style, not to mention online business.
It’s an uncertain and unstable time, but I still want to enjoy my work and create interesting things for myself. That’s what I’ve come to believe. I’m going to keep that feeling in mind as I run packsack. The messages from people who say they like our products are always a great support to me.

 

packsack
pastry chef

Nozomi Toda

「小型リュック」を意味する「packsack」という名前を付けたのは私たち夫婦が旅行好きだから、というシンプルな理由です。このウェブサイトではコロナウィルスがやってくる直前に旅したニュージーランドの写真をたくさん使っています。

国内外あちこちに行くのが好きであること、綺麗にパッケージングされた焼菓子にも惹かれますが、なるべく簡易包装で、エシカルなペーパーパックがいいと思っていること(なぜならゴミを少なくしたいから。)、ポップな感じで良質な原材料を使ったお菓子が好きなこと、旅から連想されるアウトドアやドライブ、エナジーバーのように元気も沸いてくるお菓子というイメージそのままに、私たちにぴったりな名前が見つかったと思っています。

甘さは控えめで、できるだけ安心・安全を感じることができる原材料を選び、季節の食材も可能な限り取り入れています。
アレルギーをお持ちの方やマクロビオティックを実践されている方、もちろんヴィーガンの方にも喜んでいただいていますが、何より一番大切なことは、「美味しいこと」と「誰でも食べれること」だと考えています。食べることは幸せで、楽しいこと。ストイックになり過ぎず、バランス良く、心体が喜ぶおやつを作りたいと思っています。

2020年のコロナウィルスがもたらしたものに「仕事のやり方や人生を考えさせられる」というものがあるように思います。私が普段やっている飲食店であればオンライン事業化はもちろん、新しい業務スタイルや変化を余儀なくされました。
不透明で不安定な時代になりましたが、それでもやっぱり仕事は楽しくやっていきたい、おもしろいことを自分で創造して生きていきたい。よりそう思うようになりました。その気持ちを持ってpacksackをやっていこうと思っています。美味しい、好きと言ってくれる方々からのメッセージはいつも私の心の支えになっています。

 

packsack
pastry chef

戸田 望 Nozomi Toda

The Concept.

変わることのないコンセプト。

Click for English 〉〉

My wife and I talked about “starting a baked goods maker!” It was back in 2010. We started organizing organic food festivals in the small town north of Kawasaki where we were living at the time, and we felt that it would be fun and possible for us to become baked goods makers and start our own business. We started out on a small scale, mainly exhibiting at events, as the amount we could make was limited.

Later, I moved to Shimane Prefecture with my family, and in the summer of 2015, We opened a vegetarian café called “KURANIWA” in a renovated old house in a small town called Gotsu, which I still run today. I am also constantly making baked goods to exhibit at my favorite events.

From the organic food festival we used to hold, to making baked goods back then, to the current KURANIWA and the newly started packsack, all of our activities have one thing in common: the concept of food without animal products, dairy products, white sugar, or additives that we feel are unnatural. (We don’t mean to denigrate anything that isn’t, or to over-emphasize our concept at all.)

Making baked goods with a natural taste is what my wife has always done, and it hasn’t changed at all. We are still working with a small workshop and as much quantity and scale as we can make.

My wife’s role is to create with all her heart.
My role is to fascinate with my heart.

 

packsack
videographer,photographer
& web designer
Koichiro Toda

妻と「焼き菓子メイカーをはじめよう!」と話したのは遡ること2010年。当時住んでいた川崎市北部の小さな町でオーガニックフードフェスを開催しはじめ、そのタイミングで自分たちがメイカーとなって焼菓子を作りながら独立していくことに楽しみと可能性を感じていました。作ることができる量も限られていることからイベント出展を中心に小さな規模でスタートしました。

その後、家族で島根県に移住し、2015年の夏からは江津(ごうつ)という小さな町で、古民家を改築した『蔵庭|KURANIWA』というベジタブリーなカフェをオープンし、現在も運営しています。お気に入りのイベントに出展するために焼菓子づくりも常に行っています。

開催していたオーガニックフードフェス、当時からの焼菓子づくり、今の蔵庭や新しく始まったpacksackに至るまで、僕たちのすべての活動に共通しているのは「動物性食品、乳製品、白砂糖、不自然だと感じる添加物を使わない」という食のコンセプトです。(そうでないものを否定したり、自分たちのコンセプトを過剰に主張するつもりは全くありません。)

自然なテイストに寄り添った焼菓子づくりは妻がこれまでずっとやってきたことで、今も昔も全く変わりません。今も尚、小さな工房と作ることができるだけの量と規模でやっています。

妻の役割は心を込めてつくること。
僕の役割は心を込めて魅せること。

packsack
videographer,photographer
& web designer

戸田 耕一郎 Koichiro Toda

Copyright © 2021 packsack All rights reserved.

Back To Top